Phone or email. Мы армяне, и этим все сказано Вера в жизнь нам дана от Творца И судьба наша Богом указана Древо Жизни беречь без конца Мы из — Муша, Карина и Ванна… Зов земли той народ наш вобрал Наша память хранит неустанно Что армянский народ испытал Мы - повсюду, но жизнью доказано Что душою народ неделим, И мы в Истину верить обязаны, Золотой Век вновь повторим!. Голубоглазыми были армяне. Светловолосыми были армяне.
Вы точно человек?
Вера Звягинцева, переводившая Чаренца на русский язык, писала о нём: «Нельзя не сказать о поэте, которого нет среди нас, но стихи и поэмы которого живут именно в современности. Это Егише Чаренц, чьё горячее требовательное сердце, отражённое в стихах, ещё много, много лет тому назад потрясло меня. В день рождения Егише Чаренца мы обращаемся к написанным им строкам, а также публикуем посвящённый ему очерк Аветика Исаакяна. Ты видела сотни ран — и увидишь опять. Ты видела иго чужих стран — и увидишь опять.
Это администратор курсов армянского языка, на которые я хожу каждое воскресенье вот уже четыре месяца. Наша учительница - красивая темноволосая женщина с глубоким грудным голосом. И очень строгая. Наша родная Каринэ Рафаэловна. В прошлом - диктор армянского телевидения, ведущая собственной передачи про современное искусство. Я улыбаюсь и краснею.
Портал Стихи. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных.